coup de semonce - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:     

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

coup de semonce - traducción al Inglés


coup de semonce         
n. shot

Definición

coup de grace
[?ku: d?'gr?:s]
¦ noun (plural coups de grace pronunciation same) a final blow or shot given to kill a wounded person or animal.
Origin
Fr., lit. 'stroke of grace'.

Wikipedia

Coup de semonce
Un coup de semonceSemonce est un terme dérivé du verbe semondre (vieilli), « inviter (à faire quelque chose), avertir », d'où « sommer ». ou tir de sommation est un tir d'artillerie ou d'arme à feu réalisé en vue d'intimider un adversaire sans lui porter de dégâts physiques.
Ejemplos de uso de coup de semonce
1. Angélique Mounier–Kuhn Oublié le coup de semonce du printemps.
2. Un coup de semonce avant les élections? «Non, un constat d‘impasse», répond Stavros, étudiant en psychologie.
3. L‘Europe a continué sa glissade mercredi apr';s le coup de semonce de la veille.
4. Ce coup de semonce intervient vingt mois apr';s les premiers échanges d‘arguments.
5. La destitution du patron de leur ville est, pour eux, un coup de semonce.